close
下午,閒來沒事,在網路上漫無目的的亂逛,逛著逛著,逛到了一個陌生人的部落格內,看到了這篇有趣的文章,將它節錄下來。
 
呵呵,網路的世界,真的是無奇不有,中國文字還真的是博大精深阿,時至21世紀的今天,文字仍不斷的在推衍著,這就是所謂的文化吧。
 
 
Orz(失意體前屈)
失意體前屈,是一種源自於日本的網絡象形文字(或心情圖示),並且在2004年時在日本、中國, 香港與台灣儼然已經成為一種新興的次文化。常寫作orzOroOr2On_OtzOTLstoJto○||_等。但仍以「orz」最為常用。,並有混合型,表示無可奈何的「囧rz」。
另外根據香港中文大學粵語詞庫:
囧,粵音gwing2,全拼jiong3。解作「明亮」。
根據Wiktionary字典的解釋:
=冏。日本語漢字音讀けい、きょう,訓讀あきらか。
 
根據台灣中華民國國語辭典:
解釋:明亮的樣子。文選《江淹》雜體詩三十首之十八:「囧囧秋月明,憑軒絰麑老」。
 
根據新華字典:
1. 2. 明亮通「冏」字。此字讀JIoNG
 
但是現在:
它的內小「八」字視為眉眼,「口」視為嘴。它的內涵就是1,作為頭。表達沉重的思想。2,作為臉。表達浪漫與激情。而在失意體前屈文化中,它的作用是前者。
 
Orz隨著使用的廣泛,其涵意逐漸增加,除了無可奈何或失意之外,開始引申為正面的對人「拜服」「欽佩」的意思。另外,也有較反面的「拜託!」「被你打敗了!」「真受不了你!」這類意思的用法。
 
這裡還其他更多有意思的用法:
rz 這是念""
rz 這是囧國國王。
rz 這是囧國皇后。
rz 這是戴斗笠的囧。
rz 上面那個例子的老婆。
orz 這是小孩。
OTZ 這是大人。
or2 這是屁股特別翹的。
Or2 這是頭大身體小的翹屁股。
orZ 這是下半身肥大。
OTz 這是舉重選手吧。
○rz 這是大頭。
●rz 這是黑人頭先生。
Xrz 這是剛被爆頭完。
6rz 這是七龍珠的魔人普烏。
On 這是嬰兒。
crz 帶頭盔的電單車騎士。
sto 換邊下跪。
0||_ 日本人愛這樣用。
rz 閉起眼睛,很痛苦還咬牙切齒的臉……
rz 豆腐先生。
    rz 武籐遊戲(漫畫遊戲王的主角)。
    rz 蒙面超人。
    __Drz 腦袋被削掉一半,腦漿流一地。
 
Mia,2007.5.12
arrow
arrow
    全站熱搜

    Mia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()